まさにぃの折り紙コラム

折紙講師まさにぃのブログ。

青&黄色の佐藤ローズ、図らずもウクライナカラーに!/Origami rose for Ukraina

f:id:masanii_origami:20220611131913j:image
アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

前回に引き続き、佐藤ローズのアレンジメントをお届けいたします。
I'll show you Sato rose arrangement, continuing the last post.

落ち着いた大人の青色「AZURE BLUE(アジュールブルー)」
初夏にふさわしい黄色「CANARY YELLOW(カナリアイエロー)」
2色のヴィヴァルディによる、ハイブリッドティーローズです。
偶然なのですが、ウクライナ国旗と同じ青×黄色の組み合わせになりました。
f:id:masanii_origami:20220611131925j:image
Calm and mature "AZURE BLUE"
Smells like Summer "CANARY YELLOW"
"Hybrid tea rose", made of different colors of Vivaldi.
Unexpectedly they became the same color as Ukrainian flag.

青いバラには、くすみ系のモスグリーンを。
黄色いバラには、ミカンの葉のように新鮮な緑をチョイスしました。
素材は安定のタント15cmです。
トーヨーの製品は同系色だけで12種類あるので、目移りしちゃいます。
(特定のカラーが余るのはここだけの話。)

I applied moss green to the blue one, and fresh green that is like an orange leaf to the yellow one.
The material is 15cm Tant paper.
In this package, there're 12 different colors and sometimes it's hard to choose.

作品のお供は、ロイヤルコペンハーゲンの絵柄が入ったクッキー缶。
たまたま出かけた先で、一目惚れして買っちゃいました。
(もちろん中身も美味しくいただきました。)
f:id:masanii_origami:20220611131939j:image
The vase is cookie can with the pattern of Royal Copenhagen.
I happened to find it and bought on impulse.
(Of course I tasted a lot.)

☘️☘️☘️

それでは、レポートです。
ガクと葉っぱの作り方、ワイヤーの組み方に関しては、前回の記事をご参照ください。
(2022/05/28)

masanii-origami.hatenablog.comNow, let's report.
If you want to know how to make calyxes and leaves and to attach the wires, refer to my past post. (link above)
今回は茎をマスキングテープで養生せず、むきだしのままにしています。
ワイヤーと葉の色がまぁまぁ近いから、違和感ないだろうということで。
f:id:masanii_origami:20220611131956j:imageThis time I left the calyxes exposed, not covering by masking tape.
The colors of wires and leaves are similar, so I thought there may not be unbalanced.
テープなしで葉をしっかり固定するため、貫通させたワイヤーの先端を多めに余らせておき、葉っぱの根元に巻き付けています。
(見た目以上にパワープレーです。)
f:id:masanii_origami:20220611132007j:image
To fix the leaves firmly without tape, in advance, keep more wire that is penetrated, and coil it around the root.
(I did it forcibly more than it looks.)

これには意外なメリットがありました。
根本を押さえたことにより、葉っぱの中心にあるプリーツ(曲線の段折り)が開かなくなったんです。
ノリを使うと、乾燥に時間がかかったり、シミになったりするんですよね。
これは嬉しい発見でした。
やや浮き気味ですが、それも許容範囲ということで。
f:id:masanii_origami:20220611132019j:image
This process brought an unexpected benefit.
By fixing the roots, the central pleat has stopped unfolding.
If I use glue, it takes time to dry or causes stains.
So this is a breakthrough discovery.
It leaves slight gap but acceptable.

缶にセットする際には、ダイソーのスポンジクッションを隙間なく詰め込みます。
いくらでも入っちゃうので、やめ時が分かりませんでしたが…
パッケージの半分強を使ったところで終了、完成です!
f:id:masanii_origami:20220611134410j:image
To set in a vase, I fill the inside with sponges which are sold in Daiso store.
They can be inserted endlessly so I didn't know when to stop...
I stopped when I spent half of the package, completed!!

☘️☘️☘️

佐藤ローズのブームが再来している今日この頃です。
ほとんど手を出さなかった「花全体」のアレンジメントですが、回を重ねるうちに抵抗が薄れてきた気がします。
未知なる世界への第一歩は腰が重いものですが、「えいっ!」と踏み出してみると、その先は意外と明るかったりするんですよねぇ。
f:id:masanii_origami:20220611132042j:image
Recently I'm absorbed witn Sato rose.
I haven't play the overall arrangement of rose, but now I can do it without hesitation.
The first step to the unknown field may look heavy, but once you jump in, the view will be clear.

ここ最近、色々な方から魅力的な素材をたくさんいただく機会がありました。
どれも15cmなので作品を選びますが…
バラやあじさい折りに最適なものばかり!
皆さんにお披露目するのが、今から楽しみです。
These days I have many opportunities to get various stylish papers from my friends.
Each is 15cm×15cm so model to fold is limited...
All of them will be suitable for Rose or Hydrangea!
I'm looking forward to showing you.

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。
That's all for today!
See you again in Atelier masanii:)

贈り物にバラの折り紙〜佐藤ローズの一輪挿し〜/Origami rose arrangement

f:id:masanii_origami:20220528233952j:image
アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

バラ折り紙の代名詞・佐藤ローズ。
その中でも人気の高いハイブリッドティーローズです。
Sato rose, the masterpiece of origami rose.
This is the popular one "Hybrid tea rose".

妻が通っているピアノ教室の先生へ、日頃のお礼としてプレゼントしたもの。
いつもは花単体しか作らないのですが、今回は奮発して「一輪挿し」のフルセットをこしらえました。
f:id:masanii_origami:20220528234009j:image
My wife goes to the neighborhood piano class, so I presented it to the teacher, with my gratitude.
I always make only flower & calyx, but this time I made a push and prepared the whole & vase.

こういうアレンジは得意な方ではないのですが…
気に入ってくださり、そのまま飾ってくれたと妻から聞いて安心しました。
f:id:masanii_origami:20220528234735j:image
Originally I'm not used to making such an arrangement, but I heard she was impressed and displayed it immediately, I'm relieved.

今日はせっかくなので、全体のプロセスをざっくり追いかけてみましょう。
Today I'll track the overall processes briefly.

☘️☘️☘️

まずは、花本体。
素材はヴィヴァルディ「ROSE PETAL」
適度な厚みとコシの強さが特徴です。
柔らかいピンク色が、佐藤ローズの構造美を引き立てています。
ベースは、25cm×25cmの正方形を五角形にカットしたもの。

www.kaminoondo.co.jp

First, flower.
The material is Vivaldi "ROSE PETAL".
It has moderate thickness and durability.
Soft pink increases the structural beauty of Sato rose.
I cut 25cm×25cm square paper into pentagon.

次に「ガク」です。
素材はタントの15cm。
これも五角形にカットしてから始めます。
花にスポッとはまるように、中央の沈め折りは深めにやっておくのがコツです。
f:id:masanii_origami:20220528234229j:image
Next, calyx.
The material is 15cm×15cm Tant paper.
This is also started from pentagon.
You should fold "Open sink" deeper to fit the flower.

それから「バラの葉」。
ガクと同様、タントの15cmです。
三角形がベースなので、正方形を斜めにカットして使います。
先端の葉は15cmですが、両脇の2枚は小さい方がキレイに見えそうなので、12cmにカットしました。
f:id:masanii_origami:20220528234318j:image
Leaves are made of Tant paper, same as calyx.
They start from triangle.
Top leaf is made of 15cm×15cm, the other two are 12cm, so that the whole shape looks slim.

最後に「茎」となるワイヤーです。
それぞれの葉に、ヘアピン状に曲げた先端が裏面に来るように突き刺します。
キュッとひねって根本を固定したら、3つの葉を束ねてねじり、本体と合流させます。
ワイヤーの色が不釣り合いなので、マスキングテープでまきまき。
f:id:masanii_origami:20220528234428j:image
Finally, stem.
Penetrate a wire through each leaf, so that the tip (bend like a hairpin) appears on the back.
After fixing the joint by twisting, bundle three leaves and twist, and combine with the main stem.
Wire's color looks unbalanced, so I wrapped the masking tape.

縦長の容器にストンと挿せば…
はい、一輪挿しの完成です!
f:id:masanii_origami:20220528234444j:image
Standing in a vase...Completed!

今回はザーッと流してしまいましたが、過去にもう少し細かく解説した記事があります。
(2019/12/29)

masanii-origami.hatenablog.com

Although this time I  skipped the details, I left some past articles that explain more.

それぞれのパーツの作り方は、すべて佐藤直幹さんの著書「一枚の紙から作る バラの折り紙」に載っています。
ハイブリッドティーローズは高難度ですが、ぜひ挑戦してみてください。

The diagrams of each parts are listed in the textbook wrote by Naomiki Sato. (link above)
Hybrid tea rose is quite difficult, but worth challenging!

☘️☘️☘️

実は3年前にも、同じ素材でハイブリッドティーローズを折ったことがありました。
当時の写真と今の写真、比べてみましょう。
f:id:masanii_origami:20220528234526j:image
I've made this model with a same material three years ago.
Let's compare today's one with the past.

3年前のものは、中心がやや陥没気味ですね。
今回のものは、中心がキュッと上がりつつも、ふっくら丸みを帯びています。
当時はそれでも満足のいくクオリティでしたが、こうして比べると違いが分かりますね。
The past one, the center looks a little depressed.
Today's one, the center is moderately inflated and rounded.
In the past I was satisfied but now I'm realized the difference by comparing.

この「陥没」を解決する方法は、2年前の記事で解説しています。
収束時に、中心が外側より高くなるよう微調整できるんです。

(2020/01/18)

masanii-origami.hatenablog.com

I explained the solution of "depression" in my article two years ago. (link above)
When assembling, the center can be adjusted to be higher than outside.

上記の記事は「剣弁高芯咲きのバラ」ですが、もちろんハイブリッドティーローズにも、ニューモダンローズにも応用できます。
皆さんも、ぜひ試してみてください。
The above model is "Pointed petal rose", of course you can apply to Hybrid tea rose or New modern rose. Try it!!

☘️☘️☘️

前回の記事でモッチさんのシャツと佐藤ローズを共演させてから、な〜んかバラを折りたくなったんですよねぇ。
(2022/05/17)

masanii-origami.hatenablog.com

I felt like making rose since I introduced Motchi's shirt & Sato rose.

思いがけず過去作との比較もでき、成長を感じられて嬉しく思います。
記録をしっかり残しておいて良かったです。
Unexpectedly I could compare with my past work and realize improvement.
Leaving visualized report is exactly important!

今回の記録も、未来に活用できる日が来るのでしょうか。
まだまだ「伸びしろ」があると信じて、これからも挑戦を続けたいと思います。
I wonder that today's report may also be useful in the future.
From now on I believe that I can be better and make a challenge actively.

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。
That's all for today!
See you again in Atelier masanii:)

佐藤ローズ×折り紙シャツの共演。/Motch's shirts met Sato rose

f:id:masanii_origami:20220516105751j:image
アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

今日は、前回紹介した「シャツ」の別バージョンです。
白地にダークシルバーを添えて、大人な雰囲気に仕上げてみました。
絵柄モノも良かったけれど、モノトーンもアリですね!
細部まで考え抜かれたデザインが、いっそう引き立ちます。
f:id:masanii_origami:20220516144007j:image
Today I'll show you "Shirt" that is different from my previous post.
I made it elegant by adding dark-silver to white.
Previous wrapping papers were nice, but a monotone pattern like this is also good.
Thoroughly considered design stands out even more.

さて。
今回の目的は「佐藤ローズ」とのコラボ。
きっかけは、前回の記事を投稿した直後のことです。
(2022/04/29)

masanii-origami.hatenablog.com

By the way.
Today's purpose is "Collaboration with Sato rose".
When I posted the previous article...

そこに、考案者のモッチさんから
「まさにぃさんのバラに白いワイシャツを…」
というコメントが。

After that, Motchi who designed this model replied,
"White shirt hopes to meet masanii's rose..."

ご本人からのリクエスト。
やるっきゃない!
ということで、コラボしました。
f:id:masanii_origami:20220517123847j:image
Request from the designer himself!
There's no choice!
And I did it.

使った素材は「玉虫紙」
元旦にお披露目した「トラ」のあまりものです。
長方形から正方形にカットした際の切れ端を、有効活用させてもらいました。
真っ白じゃないけど、まぁ良しとしましょう。
(2022/01/01)

masanii-origami.hatenablog.com

The material is "Tamamushi (Iridescent)", that is the surplus when I make "Tiger" in new year.
I used cut-off piece effectively that I cut rectangle into square.
Though it isn't pure-white, it's Okay!

☘️☘️☘️

今回のトライでは「仕上げ」に関して新しいことが分かりました。
In this attempt, I got some findings about "Shaping".

まず、未解決だった「左右の重なりに高低差が出る問題」
これはモッチさんからInstagramでコメントをいただいたのですが…
前立てを整える際には、
「内側に新しい折り筋を入れて、胸元を少し外側へ開く」
とのこと。
概ね、私が推測した通りで安心しました。
First, "A problem that there's a height difference between both sides".
Motchi replied me on Instagram, that when you shape top center pleat,
"Fold the chest outside and open by making some creases inside"
My guess was mostly correct.

それから「首のうしろを立てる」という仕上げ。
ここはあまり強く立てるのではなく、両脇を肩にかけて斜めに折る(曲げる)ことでナチュラルになります。
f:id:masanii_origami:20220516144028j:image
Next, shaping that "Raise back of the neck".
At this point it"ll finish naturally by folding (bending) the both side diagonally towards the shoulders, instead of raising firmly.

また私見ですが、
工程38は、厚みで紙がクシャっとなるくらいなら、無理に付けなくてもいいかと。
ただし、ここをスキップする代わりに、工程41-42でしっかり形を整えてあげる必要があります。
f:id:masanii_origami:20220516144038j:image
And this is my personal view,
In step38, you don't have to fold if there's a risk that the paper is wrinkled by its thickness.
However, instead of skipping this step, you have to shape firmly in step41-42.

☘️☘️☘️

今日はせっかくなので、写真のお供もご紹介しましょう。
妻が毎朝世話しているお花たちです。
カーネーション
・スプレーマム
・エリンジューム
・スモークグラス
・カスミソウ
・利休草
f:id:masanii_origami:20220516144050j:image
At this opportunity, I'll introduce co-actors of today's photos.
Flowers that my wife grows every morning.
・Carnation
・Spray mum
・Sea holly
・Witchgrass
・Baby's breath
・Stemona

これらは、定期的に数種類のお花が届く「ブルーミー(bloomee)」というサービスのもの。
うちのプランは1,265円/回、2週間に1回の頻度で利用しています。 

These are delivered by "bloomee", that offers several kinds of flowers regularly.
We use the service for ¥1,265 once every two weeks.

私が作る花はもっぱら折り紙ですが、本物の花は生命の息吹を感じられて良いですね。
色や形、風合いなど、毎回違った花が届くので、いつもリビングが新鮮な雰囲気に包まれています。
妻も新しい趣味が増えたようで、お花のある生活をエンジョイしています。
Flowers I make are only origami, but the real ones make me feel breath of life, I like it!
Color, shape, or mood, different flowers come everytime, so our dining room is always fresh.
My wife enjoys a new pastime, life with flowers.

【注】記事及び広告掲載は100%筆者の独断および主観によるものであり、企業PRではありません
【Notice】The sentence and ad above are all based on my discretion and subjective, not corporate PR.

☘️☘️☘️

モッチさんのシャツに佐藤ローズ、それから草花との共演でございました。
Motchi's shirt & Sato rose, and flowers.

SNSがここまで普及しなければ、作家さんとこうして交流できる機会もなかったことでしょう。
プレイヤー同士でも気軽に情報交換できるようになったのも、嬉しい変化ですよね。
ありがたい時代になったものです。
Without spread of social media, there wouldn't have been an opportunity to interact with creators like this.
And we can exchange information easily among players all over the world, this is pleasant change too.
What a thankful era!

個々のスキルアップだけでなく、ふとした瞬間に新しいアイディアが生まれたり…
周りで起こる化学反応を見聞きするのも、日頃の楽しみだったりします。
There're not only  improvement of personal skill, but also coming up with new ideas at an unexpected moment.
Watching various chemical reactions that occurs in the surroundings is also my recent pleasure.

私の発信からも、誰かが何かしらの「収穫」を持ち帰ってくれたらいいな。
読者の方や周りの方にポジティブな変化をもたらすことができたのなら、それはこの上ない喜びです。
もちろん「読み物」として楽しんでもらうだけでも、とっても嬉しいです!
I'm happy if someone gets some benefits from my contents, and if I can make a positive change to you.
(Of course you can enjoy just reading!)

今後も気の向くままに、好きなものを折りつつ紹介していきます。ゆる〜くお付き合いくださいませ。
From now on I'll make my favorite and introduce, as I like.

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。
That's all for today!
See you again in Atelier masanii:)

紳士服売り場のアレを再現!大口素男さんの「シャツ」/"Shirt" designed by Motoo Ohguchi

f:id:masanii_origami:20220429174501j:image
アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

今日ご紹介するのは、大口素男さんの「シャツ」
折紙探偵団マガジン190号の掲載作品です。
Today I introduce is "Shirt" designed by Motoo Ohguchi, listed in Origami Tanteidan Magazine vol.190.

袖口をチラ見せする畳み方…
そう、売ってるまんまの形です!!!
f:id:masanii_origami:20220429174517j:image
It's folded while the cuff glimpses
Yes, that's same as an appearance sold in store!

一体どこからこんなアイディアが湧いてくるのでしょう。
えぐい複雑系より、こういう絶妙にユニークな作品の方が興奮します。
I wonder why he comes up with such an idea.
I'm excited about unique works like this, rather than highly complex models.

エリ・前立て・袖口には紙の裏面が当てられ、お洒落なアクセントカラーになっています。
よく見ると、袖口の「剣ポロ」まであるという芸の細かさ。粋ですねぇ〜。
f:id:masanii_origami:20220429174532j:image
Back side of a paper is assigned to collar, top center pleat and cuffs, and they're in the role of fashionable accent colors.
Oh, there's "sleeve placket" on the cuff. Stylish!!!

単色はもちろん、どんな絵柄でもイケそうだ!
ということで。
家中の包装紙をかき集めて、色々なバリエーションを作ってみました。
This model may suit not only single colors but also any patterns, so I tried  various wrapping papers.

■何か忘れたけど良さそうだった白系
■フォートナム&メイソン
f:id:masanii_origami:20220429174606j:image
■Unknown white paper
■FORTNUM & MASON

白い恋人
■神戸風月堂
f:id:masanii_origami:20220429174622j:image
■Shiroi Koibito (Souvenir in Hokkaido)
■FUGETSU-DO (Souvenir in Kobe)

■メリーチョコレート
f:id:masanii_origami:20220429174630j:image
■Merry Chocolate

え、お菓子ばっかり食べてるって?
良いんです、甘党だもの。
Huh, there're only sweets?
That's Okay, I'm sweet tooth.

☘️☘️☘️

さて、制作レポです。
工程数は60。
一つ一つの動作が丁寧に描かれているので、必然的に長くなるのでしょう。
無理に短くすると、複数の動作が同時進行になったりするので、かえって難度が上がっちゃうんですよね。
こうした方向性の配慮、Tatsumiさんの「にゃんこ」を思い出します。
(2021/09/23)

masanii-origami.hatenablog.com

Now, let's report.
This model has 60steps.
You may feel it pretty long, but it's unavoidable because each step is described in detail.
If the process make short forcibly, it contraly be difficult.
The kindness like this reminds me "Cat" designed by Shigeru Mitsuda. (link above)

前面に色が出るのは、どの部分かな?
と思って、完成後に一度バラしてみました。
(緑にペイントしたところ)
包装紙などの絵柄モノを使う際、参考にしてみてください。
観音開き構造なので、写真と完成形は左右逆になります。
※写真のものは工程13のラインが数ミリ間違っているので、現密には下端の位置が少し異なります。(詳細後述)
f:id:masanii_origami:20220429174652j:image
I disassembled the completed model to analyze which spot is assigned to the front color.
(Green zone in the paper)
You can refer to it when using something patterns.
Completed model and the above photo are reversed because the structure is "double door".
※Strictly speaking, lower end of the green zone is little wrong because I misunderstood Step13's line a few millimeters. (I'll explain later)

そして、カンの良い方ならお気付きかと思いますが…
これ、紙の対角線がオモテ側に出ないんです。
つまり!
包装紙などの長方形を正方形にカットする際、よく端から三角形(45°)に折ることで幅を定めますが、この跡が残らないんですよね。
これは地味に嬉しいポイントです。
And you may be able to find that the diagonal creases of the original square don't appear on the surface.
When I cut a rectangle such as wrapping paper into a square, I often adjust by folding at 45 degree angle from one end.
In this model, the creases mentioned above are hidden.
This characteristic is sober but notable point.

サイズは15cm×15cmでも可能でしたが、首まわりや袖口の厚みを考慮すると、大きめの方がいいでしょう。
包装紙のような大判サイズはもちろん、17cm〜18cmでも大分やりやすくなります。
(写真は15cm×15cmで折ったもの)
f:id:masanii_origami:20220429174705j:image
You can make it by 15cm×15cm paper, but larger one is better considering the thickness of neck and cuffs.
Of course wrapping paper it suitable, and it becomes much easier even 17cm〜18cm.
(Above photo is made of 15cm×15cm paper)

☘️☘️☘️

続いて、工程ごとのレポ。
■工程4・12
この折り込みで中心に厚みが出るので、タテに分断する際は、一度バラすとキレイに線を付けられます。
具体的には、工程8・9・13・16・17をバラして折りました。
もちろん最終的には戻して折り直すので、折り筋どおりに畳めない時は、揉み込んで微調整しましょう。
f:id:masanii_origami:20220429174717j:image
Next, each process.
■Step4・12
These steps cause thickness in center.
When folding vertically, disassemble it in advance, you can make creases firmly.
Specifically, step8・9・13・16・17.
Of course it must be refold. When you can't fold along the creases, adjust by kneading & pressing.

■工程4・9・12
ピッタリでなく、すこ〜し控えめに折ると重なりが相殺され、後がラクになります。
f:id:masanii_origami:20220429174729j:image
■Step4・9・12
You'd better to fold modestly short rather than fitting to the crease.
Surplus edges that may stick out of layers are offset, and you can proceed easier.

■工程22-38
左右同時進行でもイケます。
途中でお互いが微妙〜に干渉しますが、浮かせれば大丈夫。
■Step22-38
You can proceed both side at the same time.
Sometimes they interfere each other, but it's Okay if you lift the other side.

■工程41-42
この「ひっくり返す」シーンは、工程34-35の重なりが逆転しないよう、ご注意ください。
逆転すると重なりがバラけて、そのまま畳むと首のうしろが浮きます。
工程35はエリの形を決定づけるだけでなく、34のストッパーとしても機能していたんですね。
■Step41-42
This process "Turnover", be careful so that Step34-35 layers aren't reversed.
In that case they will be separated, and if you proceed in that state, back of the neck will be peeled off.
Step35 only forms the neck shape but also works as fastener of Step34!

■完成後
首のうしろを根元から立ててあげると、首まわりがナチュラルに仕上がります。
シワになりやすいですが、両脇から揉み込むと、曲線を付けやすいですよ〜!
f:id:masanii_origami:20220429174742j:image
■After completion
If you stand the neck from the root, the surrounding area will become more natural.
It tends to be wrinkled, but kneading from both sides, you can make natural curve.

☘️☘️☘️

次に、個人的な注意ポイント。
(単に私の不注意で見逃しただけですが…)
Next, some important points I personally felt.
(They're simply my mistakes!)

まず、工程13で折るラインは、紙の中心ではありません。
中心より少し下、工程8のラインに合わせて折ります。
f:id:masanii_origami:20220429174753j:image
First, Step13's line is NOT the centerline of a paper.
It's slightly below the centerline, and you must fold along Step8's crease.

それから、何回か工程33をすっ飛ばしてしまいました。
忘れるとエリが太くなり、内側との密着度も下がります。
f:id:masanii_origami:20220429174802j:image
And I sometimes skipped Step33.
If forgetting to do it, collar becomes thick and leaves form the inner.

結果的にどちらも致命傷にならず完成できたのですが、何ともお恥ずかしい。
皆さんも、お気をつけくださいませ。
(こんなミスするの、私だけ?)
As a result, neither case was a serious mistake, but embarrassing...
Be careful not to do such a thing.
(It's only me and no worth worrying!?)

もう一つ、これは未解決な課題なのですが…
完成後の整形で、左右で重なった前立てが、片方だけ高くなっちゃうんですよね。
私は対症療法として、内側に新しい折り目を入れて開いたり、胸元を外側へ折ったりしています。
構造上やむを得ない気がしますが、スッキリ仕上げる妙案があれば、ぜひお寄せください。
This is an unsolved issue...
About shaping after completion, one side of the top center pleat tends to rise, because of their overlapping.
As a symptomatic treatment, I open by making some creases inside, or fold the chest outside.
Although I also think it's structurally unavoidable, if you have any solution, let me know!

☘️☘️☘️

というわけで、久しぶりに新作レポ。
折紙探偵団マガジン190号より、大口素男さんの「シャツ」でした!
ずっと折りたかった作品なので、折り図化してくれて本当に感謝です。
f:id:masanii_origami:20220429174812j:image
My new report after a long absence, "Shirt" designed by Motoo Ohguchi, from Origami Tanteidan Magazine vol.190.
I've wanted to play this model for a long time, so I really thank him to publish a diagram.

憧れの作品の折り図化・書籍化はファン待望の喜びですが、それに費やされる労力はどれほどのものでしょう。
クリエイター本人にはもちろん、編集者・出版社にも心より敬意を表します。
Publication of diagram or textbook of longing model is a long-awaited pleasure. However, I wonder how much effort is spent for them!
I must pay a great respect not only to the creator, but also editor & publisher.

せめてもの御礼として私ができることは、楽しく折って、写真を撮って、作品の魅力を発信すること。
その結果、作家さんの人気が高まったり、書籍が売れたり、フォロワー同士の交流が活発化したり…
微力ではありますが、私の記事が、作家さん・プレイヤー双方のモチベーションに繋がれば幸いです。
The only thing I can do is playing happily, taking photos, and expressing the charm of Origami works.
As a result, creator's popularity is increased, their textbooks sold, interaction among my followers become active...
Though my influence is few, I'm happy if my activities lead the motivation for both creators & players.

それにしても。
ありふれた題材から、毎年のように斬新な作品が生まれてくるのが不思議でなりません。
一生かけても折りきれない、作品の数々。
これからも、果てしない折り紙の世界にどっぷり浸かって、泳ぎ回っていきます!
By the way.
It's beyond understanding that innovative works are generated continuously, from ordinary common models.
There're countless models that I can't complete all even for my lifetime.
From now on, I'll immerse myself & wander in eternal origami world!

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。That's all for today.
See you again in Atelier masanii:)

origami.jp

【展示レポ】公民館まつりの折り紙作品たち。/Origami exhibition by class members

f:id:masanii_origami:20220314082343j:image
アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

先月、いつも定期講座をやっている公民館のおまつりに、私達のサークルも参加させていただきました。
f:id:masanii_origami:20220314082323j:image
Last month I & my students joined the public hall festival, where we hold my class everytime.

屋台やステージがなく、展示会のみの小規模な開催となりましたが、2年ぶりのイベントに華を添えることができて良かったです。
スタッフの皆様、貴重な機会をありがとうございました。
This year was small scale exhibition event that there's no food and stage, but we're glad to see after two year blank.

というわけで、今日は展示レポ。
皆さんの作品を順番にお披露目いたします。
Now I'll report our origami works!

☘️☘️☘️

まずは、壁一面を彩るTさんの作品。
◯てんとう虫の花
◯ひな人形
◯ペンギンと雪だるまの冬休み
◯お月見
◯チューリップと桜とチョウ
◯風の盆
豪華6点の壁飾りを作ってくださいました。
f:id:masanii_origami:20220314082409j:image
First, T-san's wall hangings.
 (Here I call him so because of his anonymity)
◯Ladybugs & flowers
◯Hina dolls for girls day on March
◯Penguins & snowmen's winter vacation
◯Moon viewing on September
◯Tulips & Sakura & Butterflies
◯Obon period with breezes
He made six masterpieces above.

当サークル最年長のTさん。
4年前にリハビリのつもりで始めた折り紙ですが、今やこのクオリティです。
作品ごとに違う構図にも、こだわりが感じられます。
お会いするたび新しい作品に挑戦されているTさんには、私達も毎回いい刺激をもらっています。
He's the oldest in my class.
He started origami as his rehabilitation four years ago, and now he plays so well.
I found his special commitment that the arrangements of each works are different.
When I meet him, every time he challenges new works and we're encouraged.

☘️☘️☘️

淡いグラデーションが美しい、川崎ローズのブーケ。
表題はシンプルに「バラ」。作ってくれたのは、中学2年生のちなちゃんです。
f:id:masanii_origami:20220314082433j:image
Kawasaki rose bouquet with beautiful light-colored gradation.
The title is simply "Rose", Chinatsu-chan made it.

モデルは折り紙夢WORLDの「バラ」「ひらいたバラ」の2種類。
ぱりっとしたラッピング紙に包まれた20個のバラに、Keikoさんから教わったガクを添えて…
賑やかさの中に優しい色の落ち着きを感じられる花束は、ずっと見ていられます。
"Rose" and "Flowering rose", both were designed by Toshikazu Kawasaki.
Twenty roses are covered with crisp wrapping paper, and each is attached calyx that Keiko taught her.
I feel not only gorgeousness but also gentle quietness, want to view for a long time.

もともと花単品を作ることが多かった彼女。
たくさんのバラを折ってきた経験が、今回のブーケをきっかけに花開き、作品の幅がぐっと広がった気がします。
(2021/10/16)

masanii-origami.hatenablog.com

Originally she often makes origami roses, her experiences have been "flowered" and her sence has been wider.

☘️☘️☘️

大人の魅力漂う、Keikoさんの作品。
1点のハイブリッドティーローズを囲む小花たち、タイトルは「春色のアレンジメント」です。
f:id:masanii_origami:20220314082515j:image
Keiko's work with elegance.
Small flowers cover single Hybrid tea rose, it's "Arrangement with spring colors".

佐藤ローズの出来栄えに加え、トータルカラーや並べ方にも気遣いを感じます。
それぞれの作品をバランス良く配置するの、難しいんですよねぇ。
ぜひ私も見習いたいと思います。
Sato rose's quality is wonderful and I also feel her consideration from the total color coordinate and arrangement.
It's difficult to arrange multiple items properly, I want to apprentice her.

Keikoさん今回、遠方から作品を送ってくださいました。
宝箱を開けた瞬間は、それはもう感動的…
素敵な作品を、ありがとうございました。
This time she sent it to me from afar.
When I open the package, it was superb!
Thank you for offering such a nice gift!

☘️☘️☘️

昨年の夏から来てくれているトコさんの作品「花」
椿のくす玉と、額縁に入ったコスモス出品してくださいました。
細長いコスモスの葉は、切り絵でできています。
f:id:masanii_origami:20220314082754j:image
Toko has been in my class since last summer, she made Camellia and Cosmos.
The elongated cosmos leaves are made of paper cutting.

出典は、椿「月刊おりがみ558号」、コスモス「一年中楽しめる 花の折り紙」です。
Camellia is listed in "Monthly ORIGAMI magazine No.558", and Cosmos is "Flower  Origami" written by Makoto yamaguchi.

どことなく和の雰囲気を感じるのは、お得意の生花の影響でしょうか。
職場の窓口にも、季節ごとに綺麗な飾り物を添えてくださいます。
Somehow it feels traditional Japanese mood, I wonder her Ikebana knowledges influenced the works.
She often displays polite flower ornaments in her office every seasons.

☘️☘️☘️

小学6年生のタケルくんと、お母様の作品。
f:id:masanii_origami:20220314084520j:image
Takeru & mom's works.

タケルくんは、しっかり本格派。
大人の色づかいにも注目です。
◯「菊」
出典:実用折り紙 美しい草花
◯「鹿」「マンジュウガニ」
出典:本格折り紙√2
◯「カエル」「オタマジャクシ」
f:id:masanii_origami:20220314085005j:image
Takeru showed authentic craftsmanships.
Don't miss his rustic colors.
◯Chrysanthemum
◯Deel & Green egg crab
◯Frog & Tadpole

お母様は、ポップでかわいい2つの作品。
◯「星飾り」「リボン」
出典:一枚で作る星飾り
f:id:masanii_origami:20220314084955j:image
His mom made pop & cute items, "Star ornament" & "Ribbon".

フィールドワークに飼育研究、勉強など多忙な日々を送るお2人。時折お見えになるお父様も、いつもお疲れ様です。

Thankfully they always come my class despite being busy with fieldwork, breeding research and homework, I thank his dad too.

☘️☘️☘️

とりわけ目を引く豪華な品々は、はぁちゃん&はぁちゃんママの世界。
f:id:masanii_origami:20220314085819j:image
Ha-chan & mom's world, eye-catching & gorgeous items.

はぁちゃんママの「ウェルカムボード」は、カミキィ作品の魅力たっぷり。
そのまま結婚式場に飾れそうなクオリティです!
布施知子さんのユニット小箱には、カミキィさんの花々をお供に。
Mom's "Welcome board" is full of Kamikey's charm.
It can be displayed at wedding hall!
Small boxes designed by Tomoko Fuse are beside them.

はぁちゃんの「温かな雪の世界」は、佐藤ローズ・あじさい折り・雪の結晶のオーナメント。
寒空にあかりを灯すような、折り紙のアソートです。
Ha-chan's "Warm snow world" is a set of Sato rose, Hydrangea and Snowflake.
It's an origami assortment that illuminates the cold sky.

https://amzn.to/3MXD9C2

ちなみに作品のプレートは、すべて手描きだそうです!はぁちゃんママの職人芸が光ります。
トールペイントや絵本のように、細やかで優しいタッチ。
鶴のスタンドも添えられて、おしゃれ感満載です。
f:id:masanii_origami:20220314091049j:image
In addition, all title cards are handmade by mom. It's stunning!
They're like tole paintings or picture books.
With Paper crane stands are also cool!

☘️☘️☘️

手前に添えられているのは、イベント主催者である公民館長さんのあじさい折り」
f:id:masanii_origami:20220314091411j:image
Displayed in front is "Hydrangea" folded by the organizer of this festival, director of public hall.

サークル発足前から折り紙に興味を持ってくださり、持ち前の器用さであじさい折りをマスター。今や名誉会員です。
He has been interested in origami since my class was established, now he's an expert about Hydrangea because of his dexterity, even an honorary member.

家や地域の用事、書道や写真、プライベートもお忙しい中、何かとお気遣いいただき感謝しきりです。
Despite being busy with his housework, calligraphy and photography, I'm appreciating to take care of us everytime.

☘️☘️☘️

最後は私、講師まさにぃの「虎」
f:id:masanii_origami:20220314091614j:image
Finally, my works "Tiger".

こちらはお正月にお披露目した、神谷哲史さん創作のトラです。
「玉虫紙」という特殊和紙を使って、新年を華々しく飾らせていただきました。
(2022/01/01)

masanii-origami.hatenablog.com

These two are designed by Satoshi Kamiya and I showed you at the beginning of this year.
Both are made of special washi paper "Tamamushi (Iridescent)".

女子力高めの作品が並ぶ中で、しっとりヘビーな本作。
目立ち過ぎても申し訳ないな…と思いきや、皆さんのクオリティの前では心配無用でございました。
My works were heavy & majestic while most members made cute & casual ones.
I was afraid that my works would stand out...but it was no problem.

☘️☘️☘️

ということで、遅ればせながら展示レポをお送りいたしました。
2/16(木)〜2/20(日)、4日間の会期で来場者は200人以上とのこと。

たくさんの方が足を止め、私達の作品を見てくださり嬉しい限りです。
f:id:masanii_origami:20220314091637j:image
I've reported our exhibition held last month.
February 16-20, over 200 visitors came during four days.
I glad that many people appreciated our works.

イベントが次々と消えゆく中、こうしたお披露目の機会は本当に貴重なんですよね。
皆さんのモチベーションにもなるし、私達の活動に興味を持ってくれた方もいらしたようです。
As most events are canceled due to the COVID, such an opportunity is really precious.
Members are empowered and some audience were interested in our activity.

さて。
通常運行に戻ったところで、そろそろ例のアレを折ろうかな。
書籍も素材もたまる一方ですが、頭の中は(折り紙の)妄想でいっぱいです。
By the way.
I'm going to restart to normal activity.
Textbooks and materials are piled up, but I have many ideas!

気温も上がってきて、梅の花が春の訪れを知らせてくれるようになりました。桜の開花も待ち遠しいですね。
春色に染まるタイムラインを楽しみつつ、私も折り紙界隈を盛り上げていきたいと思います。
Recently climate has become warm and plum blossoms tell us the arrival of spring.
Cherry blossoms will also come soon.
I'll liven up Origami world while enjoying timeline dyed in spring.

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。
That's all for today!
See you again in Atelier masanii:)

 

ワインボトルに折り紙のバラを活ける〜佐藤ローズ×Stella Parvus〜/Origami rose with wine bottle

f:id:masanii_origami:20220213185518j:image
アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

2年前に展示していた「ニューモダンローズ」が、ようやく我が家に帰ってきました。
"New modern rose" which were in the exhibition until two years ago came back home.

足立区・CAFE RICCOに展示していた、赤系4色・青系4色のヴィヴァルディからなる豪華なバラたち。
長らく保管していただき、ありがとうございました。(当時の写真)
f:id:masanii_origami:20220213190136j:image(Photo at that time)
Gorgeous roses made of 8 colors, four red & four blue Vivaldi.
They were displayed at a special exhibition in CAFE RICCO Adachi-ku, Tokyo.
I thank staffs to store them for a long time.

お蔵入りさせるのも勿体ないので、飾り直してあげたいな…
と、いうことで。
この日のために、特別な花瓶をご用意いたしました。
夜空に輝く美しい星々。
チリワイン「Stella Parvus」です!
f:id:masanii_origami:20220213200323j:image
It's sad to waste them, so I decided to display in another way.
I prepared a special vase!
Stars shining in the night,
Chilean wine "Stella Parvus".

☘️☘️☘️

Stella Parvus(ステラ パルヴス)は、ファミマで普通に売ってる赤ワイン。
その名はラテン語「小さな星」を意味します。
たまたま立ち寄った際に見かけて、このビン欲しさに衝動買いしてしまいました。
お値段は税込848円。めちゃ安。

www.family.co.jp

Stella Parvus is red wine commonly sold at convenience stores "Family Mart".
The name means "Small Star" in Latin.
I bought it on impulse when I entered by chance, for the purpose of a bottle.
And more it was ¥848, reasonable!'

ワインのジャケ買い
(言ってみたかっただけ)
The label forced me to buy.

いや、普段あんまり飲まないんですけどね…
慣れない家飲みにフラつきつつ、2週間ほどかけてようやく飲み干すことができました。
I rarely drink at home...
I drank it up over two weeks, while staggering.

お味はというと…おいしいです!
コンビニのワイン、見直しました。
やや重め&やや辛め。ゴクゴク飲む感じではないけれど、クセがないのでサラサラ飲めます。
少しずつ口に運んで、風味を楽しむ感じでしょうか。
f:id:masanii_origami:20220213200817j:image
It was delicious!
I changed my mind about convenience store's wine.
It was moderately heavy & dry, so I could drink smoothly and enjoy flavors, not drinking a lot at once.

飲み終わったあとは、ラベルが濡れないよう慎重に洗います。
転倒防止のビー玉を入れたら、準備完了です。
f:id:masanii_origami:20220213201353j:image
After drinking, I washed the bottle  carefully so that it would not get wet.
And put glass balls in it to prevent tipping over, got readied!

☘️☘️☘️

バラの底につける「ガク」をこしらえます。
f:id:masanii_origami:20220213201535j:image
Next, I made "Calyx" that attaches the bottom of rose.

作り方は、バラ本体と同じテキスト「1枚の紙から作る バラの折り紙」の62-63ページに載っています。
今回のニューモダンローズのほか、ハイブリッドティーローズ、基本の五角バラにも使えます。

Diagram is in the first works by Naomiki Sato (page 62-63), same as today's rose.
This Calyx can be attached not only today's  "New modern rose", but also "Hybrid tea rose" and "Basic pentagon rose".

素材はトーヨーのタント15cm。
全12種類の緑色から、花の色に合いそうなものをチョイスしました。

The material is 15cm×15cm Tant paper produced by Toyo company.
I chose 4 colors that seem to fit flowers from 12 colors of green.
花単体でも十分にきれいなのですが、ガクを付けると一層バラらしくなるんですよね。
そのまま置いても、ケースに詰めても良し。
贈り物としても、大変喜ばれます。
f:id:masanii_origami:20220213202104j:image
The rose alone is beautiful enough, but it looks more real rose if the calyx is attached.
It's useful as ornaments, and nice to pack in a box. You also can present as a gift!

「バラだけで手一杯」という声も聞こえてきそうですが、もうひと頑張りしてみませんか?
良かったら、過去の体験記も参考にしてみてください。
(2019/07/24)

masanii-origami.hatenablog.com

You may think it's enough to make only rose. However, I just recommend to do it.
Refer to my past blog!
(Link above)

☘️☘️☘️

続いて「茎」を作っていきます。
こちらは、過去に買った「地巻ワイヤー」の残り物を使いました。
f:id:masanii_origami:20220213202258j:image
Next, I made stems.
I used leftover wires that I bought in the past.

セットは簡単。
先端をヘアピン状に曲げて、上から刺すだけ。
ゆるめに曲げておき、最後まで入ったらキュッと締めるのがオススメです。
花に付ける際は、反時計回りにねじりながら入れましょう。
タービン状の先端がカッチリはまってくれます。
f:id:masanii_origami:20220213202421j:image
It's easy.
Simply bend the wire tip in advance and pierce from the top.
You'd better to bend the tip gently in advance, and tighten when inserted completely.
To the petal, attach screwing in counterclockwise.
Turbine-like shape tip suits firmly.

本当は「葉」をつけたり、フローラテープを巻いたりしたいのですが…
In truth, I wanted to wrap stems with green tape and add leaves...

めんど…いや、今回はこのままの方が全体的にスッキリするでしょう。
ほ、ほら、ビンが細めだし!
全体のシルエットを考えての結果ですから…ねっ!
Bothersome... No, it's better because the whole silhouette looks slim!
Bottle is also slim, so I considered the total balance, right!?

☘️☘️☘️

さて、最後は束ねてブーケにします。
当初は、
・AZURE BLUE(アジュールブルー)
・PRIMARY BLUE(プライマリーブルー)
・TURQUOISE BLUE(ターコイズブルー
・SKY BLUE(スカイブルー)
この4色を4個ずつ配置し、24個の花束にする予定でした。
展示に出していた青いバラたちを、フル活用する形です。
(2020/01/08)

masanii-origami.hatenablog.com

Finally, bandle flowers and make bouquet.
Originally I supposed to use 4 flowers of 4 colors each,
・AZURE BLUE
・PRIMARY BLUE
・TURQUOISE BLUE
・SKY BLUE
and make bouquet of 24 flowers.
I thought using all blue roses that are displayed in the past exhibition is an ideal way.

ところが、全部ぶっ刺してみるとバランスが悪いのなんの…
どうしてもスッキリしません。
「束ねりゃ良い」というワケにはいかないのが難しいところですね。
However, the total balance wasn't good when I put them all.
It couldn't be set neatly in any way.
It's difficult that I can't make it well just by bandling flowers.

そこで作戦変更。
「間引き」をします。
ターコイズを全部引っこ抜いて、スカイ・プライマリー・アジュールを3-4-3の配置で並べることにしました。
f:id:masanii_origami:20220213202858j:image
So I decided to carry out "thinning out".
I removed all TURQUOISE BLUE and arranged SKY, PRIMARY, AZURE in the ratio of 3-4-3.

それから、高さの調整。
正面からキレイに見えるように、手前を低く、奥を高く。ワイヤーを3段階で固定します。
f:id:masanii_origami:20220213203004j:image
Next, height adjustment.
I fixed wires in 3 stages while lowering the front and lifting the back, so that the front looks beautiful.

最後は、ビー玉を敷いたビンに突き刺して完成。
シルエットもいい感じです。
ワイヤーが細いから少々フラフラするけど、良しとしましょう。
青系のワインボトルとも、相性バッチリです!
f:id:masanii_origami:20220213203154j:imagef:id:masanii_origami:20220213203930j:image
I put aforementioned bouquet to the bottle which is full of glass balls. COMPLETED!!
Blue roses have perfect compatibility with blue bottle!

☘️☘️☘️

2年前のニューモダンローズを再利用、ワインボトルに「活けて」みました。
当時はキャンバスに貼り付けて1枚の絵を作りましたが、生まれ変わった姿を見られて満足しています。
I reused New modern roses, and challenged to use a wine bottle.
2 years ago, I glued all roses on a canvas and made a picture. And I'm satisfied that I could see them as a reborn appearance.

そうそう。
お気付きの方もいらっしゃるかと思いますが…
まだ、赤いバラもあるんですよね。
どんな風に仕上げようか、じっくり画策中です。楽しみにしていてくださいね。
f:id:masanii_origami:20220213204827j:image
By the way.
As you're already realized, red roses are still left.
I'm carefully considering how to arrange them, stay tuned!

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。
That's all for today!
See you again in Atelier masanii:)

 

はぁちゃんママの「カミキィ抗菌トラちゃん」。/Kamikey's Tiger by Ha-chan's mom

f:id:masanii_origami:20220207221444j:image

アトリエまさにぃへ、ようこそ。
Welcome to Atelier masanii.

立春を過ぎましたが、寒いですね!
布団から出たくない朝と、冬の大三角が綺麗な夜は、まだしばらく続きそうですね。
風邪などを引かないよう、気をつけてお過ごしくださいませ。
It's still been chilly, isn't it!?
Morning that I hardly get out of my bed, and night that Winter Triangle is clearly seen, are likely to continue for a while.
Take care of yourself not to catch a cold.

今日は、定期講座のメンバー・はぁちゃんママの作品です!
なかなか講座に参加するのは難しいけれど、ご自宅で折り紙をエンジョイされているとのこと。
このたび、娘さん(はぁちゃん)より、素敵な写真をお送りいただきました。
Today I introduce a work by Ha-chan's mom, my origami class member.
She can't join recently, but instead enjoys origami at home.
This time, Ha-chan (her daughter) send me some NICE photos!

カミキィさんの、かわいいトラちゃんです!
白・黄色・ピンク。
春を先取りした3色で、暖かみのある作品に仕上げてくれました。
紅白揃って、縁起も良さそうですね。
f:id:masanii_origami:20220207221522j:image
Origami Tiger designed by Kamikey!
White, yellow and pink, warm & spring-like colors. Red & white are auspicious!

意図的なのか偶然なのか分かりませんが…
白いトラちゃんに「まつげ」が付いています。いいですね〜。
愛らしいですね〜。
f:id:masanii_origami:20220207221534j:image
I don't know she made it intentionally or not, the white one has eyelashes. So cute!

☘️☘️☘️

以下、はぁちゃんからのメッセージです。
I show Ha-chan's comments below.

本日は、母がとら年とのことで、
先陣切って作品を作りましたので、写真を送りました。
f:id:masanii_origami:20220207221556j:image
Today I sent some photos that my mother made Tiger, related to her zodiac.

オレンジのとらさんは、カミキィさん監修の「抗菌おりがみ」で作ったそうです✨
The orange one is made of "Koukin origami" (anti bacterial paper) that is supervised by Kamikey.

▼カミキィさん トラ(平面)/Origami Tiger

m.youtube.com


▼カミキィさん監修 抗菌おりがみ/"Koukin origami" (anti bacterial paper)

抗菌おりがみ カミキィ監修シリーズ 水彩調セット 72枚kowa-online.net

☘️☘️☘️

お二人とも、いつもありがとうございます。
ここ数年、カミキィさんの作品にどっぷり浸かっているはぁちゃんママ。
得意のイラストが描かれた愛嬌あふれる作品たちは、定期講座でも大人気です。
(2021/04/04)

masanii-origami.hatenablog.com

Thank you Ha-chan & mom!
For the last few years, Ha-chan's mom is addicted to Kamikey's works.
Her works with illustration that she's good at, are popular among all classmates.

昨年の節分でも、追い払うのが忍びないチャーミングな鬼たちを作ってくれました。
(2021/02/04)

masanii-origami.hatenablog.com

Even last February, she showed us pretty works.

はぁちゃんは、あじさい折りや佐藤ローズ、お母様はカミキィ作品や箱系。
だんだんお二人の好みが分かれていって、今は思い思いの作品を楽しんでいます。
こうした変化を見られるのも、定期講座の醍醐味です。
Ha-chan likes Hydrangea and Sato rose, and her mom likes Kamikey's works and Box.
Their preferences became different gradually, now both of them enjoy their favorite tastes.
Such a changes are seen, that's why I'm happy to continue my class for a long time.

居合わせた皆さんに作品をプレゼントしたり、お菓子を交換し合ったり。
お二人がいる日は、講座の雰囲気がとっても明るくなるんですよね。
また皆で、賑やかに活動できる日を心待ちにしています。
Presenting a completed model to members, exchanging sweets each other...
When they come, our class becomes brighter.
I'm looking forward to coming the days that we can enjoy origami with no concern.

さて、そろそろ私も新しい作品に'チャレンジしようかな。
折りたい作品はたくさんあります。妄想は膨らむばかりです。
今後もご期待くださいませ!
By the way.
I'll show you a new post in the near future.
There are countless models in the world, so I imagine what I should challenge from now on.
Stay tuned for next!

それでは、今日はここまで。
アトリエまさにぃで、またお会いしましょう。
That's all for today,
See you again in Atelier masanii:)